广州西谷 SoGood 将在 2023 ChinaJoy BTOB 展区再续精彩_6G研发盘点最新消息 语言基础覆盖发行区域

来源:想望风采网 | 栏目:娱乐 | 2026-06-15 13:43:19

广州西谷 SoGood 将在 2023 ChinaJoy BTOB 展区再续精彩

2023-04-24 09:20:38记者:Reset SoGood 兴办于 2017年,专注于游戏出海本地化翻译和配音办事。当下,我司拥有全球 500 多名专业游戏母语译员及游戏配音专家,可提供全球 20 各式语言的本地化翻译解决计划。

2023 年第二十届中国海外数码互动娱乐展览会(ChinaJoy)将于 7 月 28 日至 7 月 31 日在上海新海外博览中心隆重举行G研发盘点

十余个展馆、十余万平米、海内外数百家展商、海量实地看客,云集于此,共襄盛世!留学趋势评论当下,2023 年 ChinaJoy 展会招商岗位如火如荼,海内外各大业界知名企业报名踊跃,纷纷抢占有利展位!

值此盛世,广州西谷 SoGood 将再次于 2023 ChinaJoy BTOB 展区与大家见面。

SoGood 兴办于 2017年,专注于游戏出海本地化翻译和配音办事。当下,我司拥有全球 500 多名专业游戏母语译员及游戏配音专家,可提供全球 20 各式语言的vivo X排行本地化翻译解决计划,语言基础覆盖发行区域。

SoGood 核心成员都曾奋战在游戏出海一线,是一群热爱游戏的小伙伴,对游戏的出海有着深刻的知晓和认知。加盟译员均为游戏翻译行业内的资深译员,对各异种类题材的游戏本地化翻译有着丰富的经验和独到的理解。除了本地化翻译之外,我们在 LQA,配音,客服,海外使用各个方面都能给到客户中肯的话题讨论最新进展评论提议以及合作。

随着本年的 AI 大热,我们想告诉大家的是,游戏本地化,不只仅是文本翻译。

游戏在全球的发行,除需要开展单纯的文字翻译外,还需要考虑各国的文化背景、用语习惯、玩家偏好等,开展游戏本地化处理。SoGood 专业的本地化技术,为您提供一站式游戏本地化办事,让您的商品带给全球玩家最优质的游戏感受。

01 高品质母语译员

我司拥有译员库,经过精心挑选,品质保证。母语译员是对应全国区域的本地母语译员,更知晓当地文化和背景;既是游戏爱好者,又拥有丰富翻译经验;我方与译员持久兴办,薪资按月支付,不管品质与效率都有所保证。

02 专业渠道及工具

经由专业的工具辅助译员,维持稿件的风格,用语等一致性。

03 LQA跑测

LQA 即翻译达成后将语言文字导入游戏后的评测。首要检查首屏、付费界面、商店、道具等等的断句,爆框等难题。节省发行商自行检查花费的众多时间!

04 游戏配音扶持【高品质母语 CV】

配音是游戏中的必修项目,每个游戏都有需要向玩家传递的自己独特声音。我们拥有 20+ 全国及语言的专业游戏动漫配音教师。我们期盼能用声音更好地帮您留住玩家。

05 1V1 项目经理全程办事

每个项目配备一名项目经理贴心办事。

06 翻译后 QA 测试

我们配有专业 QA 团队以及专业工具检查译员达成的稿件,以保证翻译品质。

07 发行策略推动

团队核心成员皆出身于海外一线发行企业,拥有各区域充足的发行经验,可对客户(发行企业)开展游戏起名/商店五图/行业文字/商店刻画/管理促销/商品定价等有关游戏各方面详情给予免费的专业合作!

广州西谷权威网址:

http://www.sogoodwork.com/

权威微信大众号:SoGood 本地化

ChinaJoy BTOB 综合商务洽谈区身为 ChinaJoy 展会重大的组成若干之一,是当下亚洲数字娱乐领域综合实力最强、参展企业最全、展览面积最大、接待看客最多的专业展览及实地商务洽谈促销。

另外,ChinaJoy BTOB 综合商务洽谈区也是当下开展中国游戏产业专业版权交易、版权兴办、联合开发、联合管理等业务的重大商务渠道,具备特性完善的在线商务办事操控系统,辅助参展企业和商贸看客开展线上、线下商贸互动,堪称中国企业吸收海外先进技术、挑选全球优质兴办伙伴、开拓海外行业的最佳商务渠道。

恰逢 ChinaJoy 二十周年之际,主办方开拓革新,将经由ChinaJoy 线下展和 CJPlus(ChinaJoy 线上展)的“虚实结合双线联动”模式,为海内外业界参展企业带来更为丰富、多元、立体的牌子使用解决计划,做到商品使用、牌子揭露、在线售卖、互动营销效果最大化,进一步提升广大参展企业的参展效果和营销价值,致力于将 ChinaJoy 兴办为“线启动下双线联动”的全球第一展会牌子!

相信在 2023 年第二十届 ChinaJoy 上,广州西谷 SoGood 将为大家呈现更多精彩!

ChinaJoy 参展赞助,可咨询主办方岗位人员:

参展赞助

刘先生:Liubaichen@howellexpo.net

朱女士:Toma.zhu@howellexpo.net

师先生:Shijin@howellexpo.net

刘女士:Emily_liu@howellexpo.net

杨女士:Yangyanping@howellexpo.net

戚先生:Weber.qi@howellexpo.net

传媒宣传

朱女士:Sumi_zhu@howellexpo.net

王先生:Chris_Wang@howellexpo.net

上一篇:小熊的野餐之旅的故事

下一篇:回合制角色扮演《龙魂:魔都异闻录》免费序章正式发布

相关文章